11月6日,由南华大学外国语学院主办的北京外国语大学王克非教授学术报告会在图书馆学术报告厅成功举办。报告会由南华大学外国语学院院长戈玲玲主持,学院领导、教师、研究生及本科生代表等参加了会议。
此次报告会的主题为《双语语料库及其应用研究》,王克非教授围绕双语的思路、类型及用途、双语语料库的研制、双语语料库的应用研究等相关内容展开。围绕双语库兴起困难原因、双语或多语语料库类型、双语平行语料库的主要用途、近五年国家社科基金项目立项,结合北外双语平行语料库研究进行深入讲解,为广大师生介绍了当代双语语料库常见问题及提供可行性建议。在基于双语语料库的应用研究问题上,王克非教授主要从语言类研究、翻译类研究、教学辅助、双语词典研编及对应词语等方面分析,结合翻译实例,带动全场师生展开讨论,充分证实了语料库在翻译实践中的重要性。在与外国语学院师生的交流中,王克非教授阐述了语料库与翻译、网络词汇幽默性之间联系,回答了语料库角度的研究文本范围选取等问题。
王克非教授的学术报告字字珠玑,令全体师生醍醐灌顶,其深刻的观点与严谨的治学精神赢得了全体师生的一致认可。报告会在一片热烈的掌声中落下帷幕。
责任编辑 彭晓敏